torsdag den 29. oktober 2015
a purple brim
a purple brim in the distance
lips tightly kissed
below the trees it dance
before words were hissed
pure velvet on wet grass
decaying bodies in loss
laid bare upon the soil
grey rocks gave their name
lips tightly kissed
below the trees it dance
before words were hissed
pure velvet on wet grass
decaying bodies in loss
laid bare upon the soil
grey rocks gave their name
med crimson pink
med crimson pink
beklædte læber
blev det kaldt
til live
nu her
en mulighed for
forblæste skæbner
på kviksølv hav
beklædte læber
blev det kaldt
til live
nu her
en mulighed for
forblæste skæbner
på kviksølv hav
onsdag den 28. oktober 2015
i en blå ventesal
i en blå ventesal
med sprukne
gulvklinker
flyver et brev
med tabte minder
på den sidste bænk
sidder skylden
og skammen alene
brorens spildte blod
ham afsagt, fravalgt
årers løb brudt
af betændte nålestik
på blodstænket gulv
alene han suser i
mindernes rige
med sprukne
gulvklinker
flyver et brev
med tabte minder
på den sidste bænk
sidder skylden
og skammen alene
brorens spildte blod
ham afsagt, fravalgt
årers løb brudt
af betændte nålestik
på blodstænket gulv
alene han suser i
mindernes rige
under rødbøgen
under rødbøgen
ligger et glimtende nu
tabt af skaden
det får lov at ligge
for
hastende som busser
og luftdansende blade
rives alle liv forbi
ligger et glimtende nu
tabt af skaden
det får lov at ligge
for
hastende som busser
og luftdansende blade
rives alle liv forbi
søndag den 25. oktober 2015
grønne hjerter
bærer grønne hjerter
i mine hænder
et ad gangen
bringer jeg dem til skoven
lægger dem
i den hule eg
de lyder som glas
hvis du hører nogen kalde
i mine hænder
et ad gangen
bringer jeg dem til skoven
lægger dem
i den hule eg
de lyder som glas
hvis du hører nogen kalde
fredag den 23. oktober 2015
Kysset af årets døde
at være den hemmelighed
i et skab
der er gemt for hendes blik
der falder i en have
af skrevne ord
forseglet bag tastaturet
med efterårets gule løv
på et andet sprog
løsrevet fra en krop
indsvøbt i hvirvlende stilhed
som ingen ser
der intet mærker
og kysset af årets døde
kun os
alligevel taget til fange
------------------
at være den hemmelighed
der falder
med efterårets gule løv
indsvøbt i hvirvlende stilhed
og kysset af årets døde
i et skab
af skrevne ord
på et andet sprog
som ingen ser
kun os
der er gemt for hendes blik
forseglet bag tastaturet
løsrevet fra en krop
der intet mærker
alligevel taget til fange
i et skab
der er gemt for hendes blik
der falder i en have
af skrevne ord
forseglet bag tastaturet
med efterårets gule løv
på et andet sprog
løsrevet fra en krop
indsvøbt i hvirvlende stilhed
som ingen ser
der intet mærker
og kysset af årets døde
kun os
alligevel taget til fange
------------------
at være den hemmelighed
der falder
med efterårets gule løv
indsvøbt i hvirvlende stilhed
og kysset af årets døde
i et skab
af skrevne ord
på et andet sprog
som ingen ser
kun os
der er gemt for hendes blik
forseglet bag tastaturet
løsrevet fra en krop
der intet mærker
alligevel taget til fange
lørdag den 17. oktober 2015
Yellow leaves
gule blade
falder
i min have
gule blade
med tæt skrevne ord
falder i min have
gule blade
lander som smat-brune
løgne i min have
when
yellow leaves stitched with words falls in my garden
and I'm the secret in a closet - I fall in a yellow stitch
on a leaf as a thought falls on your table in a yellow dress of lies
I fall
falder
i min have
gule blade
med tæt skrevne ord
falder i min have
gule blade
lander som smat-brune
løgne i min have
when
yellow leaves stitched with words falls in my garden
and I'm the secret in a closet - I fall in a yellow stitch
on a leaf as a thought falls on your table in a yellow dress of lies
I fall
mandag den 12. oktober 2015
Calvados i hans øjne
i armhulens dybe grotte tog jeg bo for en stund
mens alt det udenom larmede nej
lod jeg duften lamme min tanke
vil gerne bytte pantflasker for det leje
bytte vinens hvislende gift for det leje
hælde mangedagenes sprut i søen for det leje
men han bor der, digteren i den sø
sirenernes hænder holder ham kær/
tegnende drypper de calvados i hans øjne
om eftermiddagen når noget skal reddes
mens alt det udenom larmede nej
lod jeg duften lamme min tanke
vil gerne bytte pantflasker for det leje
bytte vinens hvislende gift for det leje
hælde mangedagenes sprut i søen for det leje
men han bor der, digteren i den sø
sirenernes hænder holder ham kær/
tegnende drypper de calvados i hans øjne
om eftermiddagen når noget skal reddes
torsdag den 8. oktober 2015
Kære Stravinskij
Kære Stravinskij
Tid er forsvundet - og vi blev også væk - vi lod os forføre
af Selskabets Reproduktions Katedral.
Det gik hårdt for sig. Sarah blev blind og jeg blev stum -
og vores ører fyldte de med æggende propaganda, og selvom
vi frivilligt havde givet os hen, holdt de os fanget i seler
18 timer i døgnet, alt imens vi skulle performe.
Det er nu lykkedes os at stikke af og vi prøver på at finde hjem.
I dag hørte jeg en fugl synge.
Hilsen Traver
Tid er forsvundet - og vi blev også væk - vi lod os forføre
af Selskabets Reproduktions Katedral.
Det gik hårdt for sig. Sarah blev blind og jeg blev stum -
og vores ører fyldte de med æggende propaganda, og selvom
vi frivilligt havde givet os hen, holdt de os fanget i seler
18 timer i døgnet, alt imens vi skulle performe.
Det er nu lykkedes os at stikke af og vi prøver på at finde hjem.
I dag hørte jeg en fugl synge.
Hilsen Traver
Abonner på:
Opslag (Atom)